Помните, когда я писал о сопоставительной машине, впечатляюще точном предсказании того, как будет выглядеть машинное обучение, Андре Моруа, датированном 1950 годом?

Что ж, в идеальном мире согласующие машины стали бы мыслительными машинами, даже творческими, ибо что такое творческая мысль, как не способность формулировать концепции и идеи вместе?

Оказалось, что машинное обучение предпочитает изучать искусство перефразирования, которое также является подходящим.

Я провел эксперимент с Chugzi.com, над английским переводом текста Моруа.

Вот результат:

Оригинальный текст (Андре Моруа, мой перевод):
— Это наше время! он сказал. Как вы можете ожидать, что этот мир будет работать должным образом, если культурный француз игнорирует имя и работу одного из величайших интеллектуальных организаторов того времени? Моя дорогая Аурелль, доктор Ванневар Буш — человек, который своим методом сделал возможным использование атомной энергии. Теперь он написал революционную статью о рабочих процессах сверхчеловека.

Перефразируя Чугзи с помощью искусственного интеллекта:
Мы действительно живем в век великих идей. Мы живем в век великих идей. Он сказал: Настало наше время! Как можно ожидать, что мир будет работать правильно, если блестящий француз игнорирует великую работу одного из самых блестящих умов 20-го века? Я не буду упоминать кого-либо еще, но доктор Ванневар Буш — это человек, который своим методом сделал возможным использование атомной энергии. А теперь он написал революционную статью о рабочих процессах сверхчеловека.

Я не удивлен. Похоже, что этот ИИ просто искал синонимы и имеет плохое стилистическое чутье. Тем не менее, он остается очень интересным в двух отношениях.

Во-первых, как инструмент для вдохновения. Повторение «Мы живем в век великих идей», например, само по себе не гениально. Но если его разбросать по длинному тексту, персонаж обретает голос. Тот, кто сильно настаивает на том, что он произносит, становится узнаваемым, это предполагает невроз или неуверенность, которые могут вызвать сочувствие читателя.

Во-вторых, сопоставление человеческого письма с искусственным перефразированием раскрывает процесс как человеческого творчества, так и искусственных недостатков. Вехи дискурса («мир должен работать правильно», «атомная энергия»…) не изменились, выделив то, что существенно для понимания текста, а что можно переставить, чтобы мысль стала яснее, беглее, и более элегантный.

Машинное обучение делает то, что наш мозг умеет делать, но не может объяснить почему: распознает лица, отличает кексы от щенков, находит сходство. Долгое время человеческий мозг был самым мощным на земле инструментом критического ума, он превосходно различал, что имеет значение в речи, и то, что к ней примыкало, чтобы лучше убеждать. Из этой способности родились риторика и софистика. Теперь кажется, что ИИ все лучше и лучше имитируют его.

Однако давайте напомним студентам, что с каждым технологическим прогрессом приходит свое противодействие. ИИ упрощает перефразирование, но системы защиты от мошенничества также совершенствуются. Большинство университетов уже много лет используют технологии антиплагиата, которые работают так же, но с противоположными намерениями, что и перефразирующие ИИ.